a direct publicism site
personal pages of Yasen Pramatarov

update

Планетни обновявания


Новите статии в “Българска свободна планета” вече наистина ще бъдат само нови. Прекалено дълго ме тормозеше въпросът защо статиите от дневници в Blogger (тези с домейн “blogspot.com”) имат ужасно неприятния “навик” да изскачат най-отгоре. Неприятно е тъкмо когато си намерил нещо интересно за четене и решиш да презаредиш страницата всичко да се скрие някъде в края заради “новини” от миналата година, да кажем.

Причината за некоректното обновяване на статии от блогове в Blogger принципно ми беше ясна отдавна, но не знаех решението. А не знаех и защо великите Blogger (съответно и Google) толкова време не оправят нещата. След като дълго време не просто планетите, а и настолните агрегатори се объркваха. Честно казано, и сега не знам. Но вече не ме и интересува. ;)

От вчера вечерта към адресите от blogspot.com има следното правило - ако има обновяване, то ще се пренебрегва и подредбата ще е задължително по дата на публикуване. Който е наясно с концепцията на Atom-формата може да заподозре, че правя нещо като “чупене на мрежата”. Е, не е чак толкова драстично, но наистина е в разрез със стандарта. Ама другото не се търпи, така че ще го преживеем. :)

Специално в спецификацията Atom има елемент “updated”, който може да се поставя какво в цялото записване, така и в отделен обект в него. Тоест може да е “обновен” както целият сайт, така и отделна статия. Дотук - добре. Но интересното е, че този елемент съдържа времето на последната промяна на цялата емисия или на отделната статия, но такава промяна, която авторът счита за значителна. Не всички редакции на текста на статията следва задължително да обновяват това поле. Нещо повече, обикновените редакции за печатни грешки или пък сгрешени препратки изобщо не трябва да обновяват датата. Този елемент е включен, за да може авторът силово да “измести” статията си в агрегатор, за да съобщи нещо ново или някаква важна промяна.

Няма нужда да казвам, че явно Blogger обновяват записа в “updated” при всяка, дори и най-малка редакция. Защо ли е така - ами да отговорят те. Поредното доказателство, че ако не струваш, не може нищо да те оправи, дори и Google да те купят…

Хубавата новина е, че планетата е доста по-приятна така. Днес опитвах подобрения в дизайна, но не са готови и ги махнах засега. В скоро време ще ги довърша, за да е по-удобна и визията. Обмислям дали си струва планетата да стане тематичен агрегатор. И съответно се вземат статии с определен етикет или категория в блоговете на участниците. Така може да се запази по-видима насочеността към свободен софтуер и свободна култура. Но пък може и да е малко по-скучно.



Tags:
11 Април, 2007 - 18:34

 
 

Разхвърляно 02


Обновяване на сайта

От вчера тези ми страници работят с новата версия 5.0 на Drupal. Миграцията от 4.7 е безпроблемна, но в мой си стил я направих бавно и внимателно към детайлите. Ако вчера по средата на деня сте идвали, сигурно сте видяли съобщението за “maintainance”. Използвах случая да “разчистя” отвътре и доста от старите модули видяха вратата. Предстои и външно разчистване, тогава ще трябва да пооправя и дизайна, че този нещо хич не предразполага към четене. А и доста неща май съм наблъскал в панела отстрани. Открих някои много свежи идеи в нови модули, като например възможността всички препратки в сайта да се каталогизират в табличка в базата и да могат да се обновяват централно. Незаменимо, когато ценни линкове сменят адресите си например. Друго нещо, което ме очарова са модулите за фотоблог и библиография. И двата са в недовършен вид сложени, но вече имат препратки от горната лента. Как беше, “release early, release often”. Дори и да нямаш обратна връзка. В духа на свободността и помощта някои ден скоро ще пиша нещо за “хитринки” с Друпал.

Безжични срещи

Видях се с Юнуз след доста време от предишната ни среща. Естествено в кафене с безжична връзка. В следващите месеци се надявам да имам повече възможност и желание за пътуване из града за такива лични срещи. Пък може и да започна да ползавм и аз такива кафенета, кой знае. Иначе беше интересно и приятно да обменим набързо идеи и впечатления - и двамата работим неща, които хем са близки, хем много далечни. Може би свързващото е web-а и търсенето на дефиниции. Понякога се учудвам как има толкова много хора, които работят в web и го приемат някак “митологично”. Радвам се, че познавам другата страна, граденето на концепции. Смятам се за лаик в това, но новата ми работа може да ме накара да опитам и професионално доближаване, каквото прави Юнуз.

Преводи на КДЕ

Снощи гледах невярващ монитора, но днес вече осъзнавам - позабавил съм част от работата си по превода на български. Извинявам се на всички колеги от проекта, също и на потребителите. Не е станало нарочно и ми е неудобно. Исках все пак да го кажа, струва ми се че добрият тон изисква такова извинение. Едно е ясно - ще напрегна сили да преведа още от програмите и то в близките дни и седмици, защото после може да съм натоварен и да ми е по-трудно. Напред към преводите, здравей, КДЕ! Смятам да започна откъдето спрях - графичните и фотографски програми. DigiKam трябва да се обнови, а също и приставките за ефекти Kipi. Бях писал преди доклади за преводите тук - очаквайте такъв и сега, като довърша някоя програма.

Лечение и сън

Използвам свободната си седмица за зъболечение. След малко имам час, после ще опитам да се видя с Дикс на работата му, ако е там. Всъщност исках да се видя с доста хора тази седмица, но май съм имал нужда и от доста почивка. Хубаво е да се спи, по-точно хубаво е човек да се наспива. Да спи толкова, колкото му е нужно. Вярно, че всички работим някъде, за да съберем пари и да платим сметки и купим разни неща… но не си струва изхабяването. Важно е да се наспивам - това трябва да си го сложа да ми се показва на компютъра да кажем след 11 вечерта.

Фоторазходка

Искаше ми се да снимам снегове тази зима, но тия гаври с климата май няма да ми дадат. То в най-добрия случай ще имаме две пролети. Е, аз тайничко все още се надявам да падне дълбок сняг и да не се топи до пролетта… В неделя ще се съберем да поснимаме. Не крия, че чакам вече с нетърпение. Засега сме аз, emicha, peterst, yovko, kalvera - тези сме казали сигурно, иначе най-вероятно ще се съберем повечко. Заповядай и ти - срещата е в неделя, 11ч сутринта при пилоните на НДК!



Tags:
19 Януари, 2007 - 12:47

 
 

Нов фирмуер за Pentax


Днес Пентакс обявиха обновени версии на фирмуера за цифровите им огледалки. Важните новини са две - едната е, че с тези нови версии се добавя поддръжка за новите SD-карти с по-голям капацитет, от вида SDHC, които побират над 4GB. Това означава, че с карта 8GB за снимащите в raw ще има опасност да забравят изобщо да преточват снимките си - та това са някъде над 700 кадъра… Ужасно много за любителско снимане, но сигурно профитата, които снимат репортажно, ще са доволни… макар пък от тях сигурно малко имат точно тези модели. На серията *istD(L,S) й липсват доста неща за репортажно снимане - например автофокусът е по-бавен от този в конкурентните марки. Заради липсата на мотор вътре в обектива. За хора като мен това сигурно не е недостатък, но все пак има и профита с по-големи изисквания. Те чакат не този обновен фирмуер, а новия модел K10D, дето ще го обявят таман за моя рожден ден :)

Втората важна новина е, че Пентакс продължават да се грижат за съвместимостта между моделите си. След като дълги години са правили апарати и обективи, които са съвместими с по-старите разработки, сега виждаме нагледен пример за съвместимост в обратна посока. По-старият модел *istDL, който е вече на година и няколко месеца, има почти всички възможности на върховия в момента в този клас модел K100D. Без, разбира се, стабилизацията на матрицата в K100D. Но *istDL няма вече ограничението да не може да приема SDHC-карти. Преди години такава съвместимост не е била мислима - моделите се произвеждат, разпродават и край. Сега, с възможността да си инсталираме нов фирмуер, в известен смисъл имаме свободата да променяме апарата си.

Следващата стъпка може да бъде в посока освобождаване на фирмуера - ако кодът му беше свободен, тогава вече от месеци щеше да има различни версии, разработени от програмисти от целия свят, които да добавят различни функционалности, да пренареждат менютата и иконите по различни удобни начини. А защо не и да отключват първоначално забранени в оригиналния код функционалности. И можеше разработката на фирмуер да се “изнесе” от Пентакс в посока на свободни общности от привърженици на марката. Конкуренцията между общностите и свободността на кода можеше само да повиши качеството.

Но винаги има време и за това :) Пентакс са доказали, че си падат по рисковете, а и съвместимостта за тях е ценност. Така че ако някой ден освободят фирмуера на апаратите си, може малко да се учудя, но малко - много повече ще се радвам :)

Аз лично знам, че няма да тръгна да рискувам с обновяване на фирмуера на моя апарат. Но е приятно да се чувстваш обгрижен така от производителя и да знаеш, че макар и започващ леко да застарява, апаратът ти изведнъж отново е “най-новият”. Някой ден по-нататък, когато SDHC-картите поевтинеят, сигурно ще инсталирам обновлението и ще си взема и такава карта. Но засега нямам пряка нужда. Освен ако обновлението не отключва нови недокументирани функции. Чуват се такива слухове из форумите. Ще видим…



Tags:
7 Септември, 2006 - 16:40

 
 

Нов AbiWord


Тези дни обнових превода на AbiWord. Не бях забелязал колко ужасяващо остарял е. Нещо повече, някак странно е… “изостанал”. Има една глупава особеност на екипа на AbiWord - не използват gettext, а четат преведените низове от xml-файл… Това - добре, обаче за улеснение на преводачите (айде, айде…) генерират периодично .po файл (и съответво po шаблон за започване на нов превод), който въпросните “улеснени” преводачи трябва да изтеглят и да преведат с gettext редактор по техен избор. След това идва най-интересното. С perl скрипт този gettext файл (не, не се копилира, не…) се преобразува в xml, който след това влиза в инсталацията и се използва в работата.

Най-малоумната част от цялата акробатика е, че при създаването на .po файла новите низове се претърсват за съвпадения с вече преведени и се добавят намерените съвпадения като неясни (fuzzy) низове. Ще кажете “нормално, така се прави винаги за удобство на преводача”. Брях тоя преводач, брях това удобство.

Да, така е. За удобство се прави.

Обаче умниците в AbiWord не отбелязват тези нови, автоматично сглобени низове като “неясни”. Грешка, грешка - отбелязват ги, но само в .po файла. Когато голямата машинария захапе превода и тръгне да го превежда в xml, хич не я интересува кое е “неясно” и кое не е. Всичко, което не е “непреведено” влиза в официалното издание на AbiWord като официален и видим превод.

——

Така… Сега да помислим какво става на практика.

Аз имах превод на предишна версия на програмата, сигерно вече минаха повече от две години оттогава. Огромна част от низовете са си същите, някои от тях с минимални промени, например някъде прибавена точка, другаде махнато двоеточие.

Обаче ако днес си инсталирате AbiWord, ще се хванете за главата. Има ужасно много съобщения, които очевидно не са на мястото си. Понякога разминаването в смисъла е направо отчайващо.

Какво е станало всъщност? Ами просто за тези две години и кусур автоматиката се е “грижила” за превода ми и е добавяла “неясни” преводи, които на следващата си стъпка е приемала за напълно “ясни”. Така преводът се е задръстил с глупости.

——

А се чудя аз защо Румен и Ани на последната бирена среща в сряда, на която ходих (май беше тази след OpenFest; ей, откога не съм се мяркял… тази сряда съм там, няма начин - виждате как влияе дългото отсъствие, справка - AbiWord;) ми разправяха, че преводът на Abi бил ужасен, кой е тоя, дето го е превеждал… едвам намерих сили и гордост да кажа “’ми аз”…;)

Сега преводът е новичък и използваем. И аз си го ползвам и съм доволен. Засега… защото тази програма ще трябва да я следя постоянно и да се грижа честичко да си обновявам работата по нея…

——

А ако питате защо не съм следил превода досега, ще ви кажа просто, че повече от година бях координатор на превода на КДЕ и работех изцяло в среда на КДЕ - и вкъщи, и на служебния ми настолен компютър. На сървърите не съм слагал КДЕ, спокойно ;Р

От седмица-две вече не съм координатор на КДЕ на български. Ролята ми се поема от Радостин Раднев. Надявам се тези дни в централата на КДЕ да склонят най-после и да ми изтрият сметката за писане в CVS. Kе искам да имам достъп, след като не съм разработчик вече (преводачите и те се водят “разработчици”, не знаехте ли?).

——

Покрай завръщането ми към Gnome имам за споделяне доста наблюдения върху разликите между двете настолни среди, а също и върху някои прилики, които не ми се нравят, но пък и едва ли ще се променят.

Но за това - друг път ;)



Tags:
13 Декември, 2004 - 10:25

 
 
Different Photography
Make Money Fast - Work At Home
helio ocean
Cheap Macs, PCs, LCD TVs etc
Flash Drive Recovery
Ако сайтът ви е харесал, можете да ме почерпите с
или
през ePay
perdolitical manager good job trachilic
money cash casinos