<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://yasen.lindeas.com"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
<channel>
 <title>Arcane Lore - Alexander Shopov</title>
 <link>http://yasen.lindeas.com/taxonomy/term/1155/0</link>
 <description></description>
 <language>bg</language>
<item>
 <title>GNOME на десет години</title>
 <link>http://yasen.lindeas.com/book/ten-years-gnome</link>
 <description>&lt;p&gt;Днес се навършват десет години от деня, в който Мигел де Икаса &lt;a href=&quot;http://mail.gnome.org/archives/gtk-list/1997-August/msg00123.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;обявява намерението си&lt;/a&gt; да създаде нова настолна среда, която да е изцяло свободна. По това време &lt;a href=&quot;http://kde.org/whatiskde/qt.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;KDE&lt;/span&gt; далеч не е&lt;/a&gt; свободна среда, защото Qt-библиотеката все още е под несвободен лиценз. Промяната там натсъпва доста по-късно, три години след това, с излизането на &lt;a href=&quot;http://trolltech.com/company/newsroom/announcements/00000043&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;версия 2.2&lt;/a&gt; на библиотеката. Дълго време &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;KDE&lt;/span&gt; и Qt се развиват с нагласата &amp;#8220;ние сме по-добри, защото сме по-развити технически, а това със свободата е вятър работа&amp;#8221;. Днес, разбира се, не е така и &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;KDE&lt;/span&gt; и Qt са свободен софтуер, с &amp;#8220;полагащата&amp;#8221; се на всеки такъв проект общност, с нови идеи и развитие. Но дълго време &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt; беше по-правилният принципен избор. И аз помня част от това време като&amp;nbsp;потребител.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;От вече далечната 1997 година досега проектът &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt; измина дълъг път и дори дълго време вече търпи езиковите &amp;#8220;издевателства&amp;#8221; на екипа за превод на български &amp;#8220;&lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt; на български!&amp;#8221;. Може би най-активният, най-голям и най-ефективен екип за превод на свободен софтуер. Основната част на средата вече от няколко поредни издания е 100% преведена, голяма част от допълнителните програми също са преведени и всичко това продължава да се поддържа. Екипът има преводачи на отделни програми и групи програми и един ръководител, който изпраща файловете в централното хранилище. Основна част от трафика в &lt;a href=&quot;http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;пощенския списък&lt;/a&gt; на преводачите на свободен софтуер е именно за превода на &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt; и до голяма степен самият списък се поддържа пак от същия&amp;nbsp;екип.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Преводът на български се разви много от усилията на Сашо Шопов, Владо &amp;#8220;&lt;a href=&quot;http://kldn.net&quot;&gt;Kaladan&lt;/a&gt;&amp;#8221; Петков, &lt;a href=&quot;http://zbrox.org&quot;&gt;Ростислав Райков&lt;/a&gt;. И разбира се цяла &amp;#8220;армия&amp;#8221; други преводачи, които превеждат, проверяват за грешки и изглаждат стила на целия превод. Работи &lt;a href=&quot;http://gnome.cult.bg&quot;&gt;сайт на проекта&lt;/a&gt;, в който най-активната част е системата за &lt;a href=&quot;http://fsa-bg.org/project/gtp&quot;&gt;проследяване на грешки&lt;/a&gt;. Както и трябва да е във всеки разработен и активен проект. В &amp;#8220;&lt;a href=&quot;http://gnome.fsa-bg.org&quot;&gt;Планета &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt;-&lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;BG&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;#8221; пък сме тези, дето вместо в свободното време да работим по преводите, пишем блогове.&amp;nbsp;:)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Досега голяма среща на преводачите на свободен софтуер от цялата страна се състоя веднъж &amp;#8212; &amp;#8220;&lt;a href=&quot;http://redhouse-sofia.org/bg/projects/p_conferences/localisation_BG.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Локализация! Локализация!&lt;/a&gt;&amp;#8221; (&lt;a href=&quot;http://redhouse-sofia.org/engl/projects/p_conferences/localisation_ENG.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;english&lt;/a&gt;), инициирана и организирана най-вече от Kaladan и&amp;nbsp;&amp;#8221;Интерспейс&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Текущото състояние на превода на &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt; на български можете да &lt;a href=&quot;http://l10n.gnome.org/languages/bg&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;видите тук&lt;/a&gt;. Честит рожден ден,&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GNOME&lt;/span&gt;!&lt;/p&gt;

&lt;!--
&lt;rdf:RDF xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:trackback=&quot;http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/&quot;&gt;
&lt;rdf:Description rdf:about=&quot;http://yasen.lindeas.com/book/ten-years-gnome&quot; dc:identifier=&quot;http://yasen.lindeas.com/book/ten-years-gnome&quot; dc:title=&quot;GNOME на десет години&quot; trackback:ping=&quot;http://yasen.lindeas.com/trackback/1115&quot; /&gt;
&lt;/rdf:RDF&gt;
--&gt;
&lt;ul class=&quot;custom-pager custom-pager-5 custom-pager-blog&quot;&gt;&lt;li class=&quot;custom_pager_prev first&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/book/jabber-in-a-box&quot;&gt;‹‹ Jabber в кутия&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;custom_pager_index&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/book&quot;&gt;blog index&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;custom_pager_next last&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/book/adjusting-for-19-inches&quot;&gt;Приспособяване за 19 инча ››&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
 <comments>http://yasen.lindeas.com/book/ten-years-gnome#comments</comments>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/alexander_shopov">Alexander Shopov</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/birthday">birthday</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/gnome">GNOME</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/kaladan">kaladan</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/kde">kde</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/miguel_de_icaza">miguel de icaza</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/translation">translation</category>
 <category domain="http://yasen.lindeas.com/tag/zbrox">zbrox</category>
 <wfw:commentRss>http://yasen.lindeas.com/crss/node/1115</wfw:commentRss>
 <pubDate>Wed, 15 Aug 2007 08:28:06 +0000</pubDate>
 <dc:creator>turin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1115 at http://yasen.lindeas.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>


