Събор на гномчета

Тази неделя Владимир Петков a.k.a. Kaladan събра в офиса на ИнтерСпейс част от все още мърдащите преводачи на свободен софтуер у нас. По-специално гномските такива. Kaladan, Владимира Гиргинова, Стойчо Станчев, “шефчето” на екипа ни Сашо Шопов и моя милост. Другите не можаха да дойдат по обективни причини най-различни. Но остава желанието да правим тези срещи периодични, като лека-полека участието в екипа “Gnome на български” ще става все по-престижно, все по-яко и куул ще е да участваш пряко с превод или просто да си фен на Gnome и на българския му превод.

Поне така искаме да стане. А когато толкова много хора искат нещо достатъчно конкретно и осъществимо, каквото е това, то ще стане, няма как ;)

Всъщност най-важното е, че на всички ни харесва. Харесва ни да правим нещо ценно, което се използва от хората, харесва ни също така и да работим заедно, да приемаме критиките и предложенията на другите и да не се караме. Защото е безкрайно ясно, че го правим в свободното време и “за кеф”.

Никое предложение няма да бъде пренебрегнато, ничия протегната ръка няма да бъде отхвърлена. Всеки интерес на общността към проекта ще бъде радост и гордост за участниците.

—-

Да, в проекта за превод на Gnome има правила, общи положения, насоки и идеи. И ще има още по-изчистени текстове за тези препоръки.

Но се надяваме да не изпадаме никога в положението на издаващи заповеди, които … лека-полека се оказва, че … просто нямат останали подчинени, които да ги изпълняват.

—-

Цялото настроение на Gnome средата, от която лъха спокойствие и стремеж към изчистеност и красота е настроението, което ще ни води, когато отваряме някой файл за превод, редакция или стандартизиране.

Надявам се. А вярвам, че се надяваме всички ;)

Leave a Reply

Your email address will not be published.